\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n
\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n
\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n
\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n
\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n
\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n
\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Adelantar cuaderno.<\/strong><\/em> Having a conversation with someone to know about their lives and others (aka gossip)
<\/p>\n\n\n\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Colombians identify people from Bogot\u00e1 as rolos<\/em> or cachachos <\/em>(read our article<\/a> about it) <\/em>and our local language as well. The words here are 100% percent local and even though this is not a dictionary of basic words per se, I decided to organize them alphabetically just to make it easier for you! I\u2019ve selected the words according to their importance, relevance, and popularity. I wish I could talk about a million more, but then it would get long and I can always write a second edition (done, read it here<\/a>!). <\/p>\n\n\n\n

Adelantar cuaderno.<\/strong><\/em> Having a conversation with someone to know about their lives and others (aka gossip)
<\/p>\n\n\n\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

From A to Z<\/strong><\/p>\n\n\n\n

Colombians identify people from Bogot\u00e1 as rolos<\/em> or cachachos <\/em>(read our article<\/a> about it) <\/em>and our local language as well. The words here are 100% percent local and even though this is not a dictionary of basic words per se, I decided to organize them alphabetically just to make it easier for you! I\u2019ve selected the words according to their importance, relevance, and popularity. I wish I could talk about a million more, but then it would get long and I can always write a second edition (done, read it here<\/a>!). <\/p>\n\n\n\n

Adelantar cuaderno.<\/strong><\/em> Having a conversation with someone to know about their lives and others (aka gossip)
<\/p>\n\n\n\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

There are tons of ways to communicate beyond verbal language, but because words are the most common form of expression, you\u2019ll always be better off knowing a few. Here, I\u2019m going to explain a list of traditional words and expressions in Bogot\u00e1 that you don't necessarily have to know because they are not basic, however, they are a very important part of our local language and it\u2019s always cool to understand a little bit more. So, this is not \"basic words you need to know,<\/a>\u201d but rather an urban dictionary to arm yourself with some good background information on this wonderful city of ours that I absolutely adore and I hope you will too!<\/p>\n\n\n\n

From A to Z<\/strong><\/p>\n\n\n\n

Colombians identify people from Bogot\u00e1 as rolos<\/em> or cachachos <\/em>(read our article<\/a> about it) <\/em>and our local language as well. The words here are 100% percent local and even though this is not a dictionary of basic words per se, I decided to organize them alphabetically just to make it easier for you! I\u2019ve selected the words according to their importance, relevance, and popularity. I wish I could talk about a million more, but then it would get long and I can always write a second edition (done, read it here<\/a>!). <\/p>\n\n\n\n

Adelantar cuaderno.<\/strong><\/em> Having a conversation with someone to know about their lives and others (aka gossip)
<\/p>\n\n\n\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

When traveling to any place, language is a very important aspect to consider. It\u2019s always a good idea if you know some basic words to move around, but I also think it\u2019s important to know other typical and popular words and expression that, while not basic, give you an interesting perspective and understanding of a culture. I hope this \u201curban dictionary\u201d of Bogot\u00e1 will be useful for that purpose!<\/strong>
<\/p>\n\n\n\n

There are tons of ways to communicate beyond verbal language, but because words are the most common form of expression, you\u2019ll always be better off knowing a few. Here, I\u2019m going to explain a list of traditional words and expressions in Bogot\u00e1 that you don't necessarily have to know because they are not basic, however, they are a very important part of our local language and it\u2019s always cool to understand a little bit more. So, this is not \"basic words you need to know,<\/a>\u201d but rather an urban dictionary to arm yourself with some good background information on this wonderful city of ours that I absolutely adore and I hope you will too!<\/p>\n\n\n\n

From A to Z<\/strong><\/p>\n\n\n\n

Colombians identify people from Bogot\u00e1 as rolos<\/em> or cachachos <\/em>(read our article<\/a> about it) <\/em>and our local language as well. The words here are 100% percent local and even though this is not a dictionary of basic words per se, I decided to organize them alphabetically just to make it easier for you! I\u2019ve selected the words according to their importance, relevance, and popularity. I wish I could talk about a million more, but then it would get long and I can always write a second edition (done, read it here<\/a>!). <\/p>\n\n\n\n

Adelantar cuaderno.<\/strong><\/em> Having a conversation with someone to know about their lives and others (aka gossip)
<\/p>\n\n\n\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Thank you for reading and remember to comment below if you go to any of these amazing caf\u00e9s, your experience. and what you liked the most. Let us know if you recommend any other incredible caf\u00e9s to study & work at in Bogot\u00e1. Continue exploring our amazing city and follow us on Facebook & Instagram and subscribe to our newsletter.<\/p>\n","post_title":"Coffice Bogot\u00e1: the 5 top caf\u00e9s to study & work","post_excerpt":"In this article you'll get to know some of the best \"coffices\" to study and work at in Bogot\u00e1, with a good WiFi connection, as well as a nice atmosphere.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"coffice-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2019-09-25 16:55:14","post_modified_gmt":"2019-09-25 21:55:14","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3518","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":3021,"post_author":"17","post_date":"2019-03-27 14:34:19","post_date_gmt":"2019-03-27 19:34:19","post_content":"\n

When traveling to any place, language is a very important aspect to consider. It\u2019s always a good idea if you know some basic words to move around, but I also think it\u2019s important to know other typical and popular words and expression that, while not basic, give you an interesting perspective and understanding of a culture. I hope this \u201curban dictionary\u201d of Bogot\u00e1 will be useful for that purpose!<\/strong>
<\/p>\n\n\n\n

There are tons of ways to communicate beyond verbal language, but because words are the most common form of expression, you\u2019ll always be better off knowing a few. Here, I\u2019m going to explain a list of traditional words and expressions in Bogot\u00e1 that you don't necessarily have to know because they are not basic, however, they are a very important part of our local language and it\u2019s always cool to understand a little bit more. So, this is not \"basic words you need to know,<\/a>\u201d but rather an urban dictionary to arm yourself with some good background information on this wonderful city of ours that I absolutely adore and I hope you will too!<\/p>\n\n\n\n

From A to Z<\/strong><\/p>\n\n\n\n

Colombians identify people from Bogot\u00e1 as rolos<\/em> or cachachos <\/em>(read our article<\/a> about it) <\/em>and our local language as well. The words here are 100% percent local and even though this is not a dictionary of basic words per se, I decided to organize them alphabetically just to make it easier for you! I\u2019ve selected the words according to their importance, relevance, and popularity. I wish I could talk about a million more, but then it would get long and I can always write a second edition (done, read it here<\/a>!). <\/p>\n\n\n\n

Adelantar cuaderno.<\/strong><\/em> Having a conversation with someone to know about their lives and others (aka gossip)
<\/p>\n\n\n\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n

Usually when I have a meeting or when I have to study and I don't want to do it in my house, I look for a cozy and comfy coffice where I can drink a delicious cup of coffee or tea with excellent WiFi. These kind of spots are perfect to see how is our culture and maybe meet new people. If you want to discover more drinks beyond coffee there are a lot of typical drinks that you could try (See: Typical Colombian Drinks in Bogot\u00e1 & Their Recipes<\/a> and Typical Colombian Alcoholic Drinks in Bogot\u00e1 & their Recipes<\/a>).<\/p>\n\n\n\n

Thank you for reading and remember to comment below if you go to any of these amazing caf\u00e9s, your experience. and what you liked the most. Let us know if you recommend any other incredible caf\u00e9s to study & work at in Bogot\u00e1. Continue exploring our amazing city and follow us on Facebook & Instagram and subscribe to our newsletter.<\/p>\n","post_title":"Coffice Bogot\u00e1: the 5 top caf\u00e9s to study & work","post_excerpt":"In this article you'll get to know some of the best \"coffices\" to study and work at in Bogot\u00e1, with a good WiFi connection, as well as a nice atmosphere.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"coffice-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2019-09-25 16:55:14","post_modified_gmt":"2019-09-25 21:55:14","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3518","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":3021,"post_author":"17","post_date":"2019-03-27 14:34:19","post_date_gmt":"2019-03-27 19:34:19","post_content":"\n

When traveling to any place, language is a very important aspect to consider. It\u2019s always a good idea if you know some basic words to move around, but I also think it\u2019s important to know other typical and popular words and expression that, while not basic, give you an interesting perspective and understanding of a culture. I hope this \u201curban dictionary\u201d of Bogot\u00e1 will be useful for that purpose!<\/strong>
<\/p>\n\n\n\n

There are tons of ways to communicate beyond verbal language, but because words are the most common form of expression, you\u2019ll always be better off knowing a few. Here, I\u2019m going to explain a list of traditional words and expressions in Bogot\u00e1 that you don't necessarily have to know because they are not basic, however, they are a very important part of our local language and it\u2019s always cool to understand a little bit more. So, this is not \"basic words you need to know,<\/a>\u201d but rather an urban dictionary to arm yourself with some good background information on this wonderful city of ours that I absolutely adore and I hope you will too!<\/p>\n\n\n\n

From A to Z<\/strong><\/p>\n\n\n\n

Colombians identify people from Bogot\u00e1 as rolos<\/em> or cachachos <\/em>(read our article<\/a> about it) <\/em>and our local language as well. The words here are 100% percent local and even though this is not a dictionary of basic words per se, I decided to organize them alphabetically just to make it easier for you! I\u2019ve selected the words according to their importance, relevance, and popularity. I wish I could talk about a million more, but then it would get long and I can always write a second edition (done, read it here<\/a>!). <\/p>\n\n\n\n

Adelantar cuaderno.<\/strong><\/em> Having a conversation with someone to know about their lives and others (aka gossip)
<\/p>\n\n\n\n

Al pelo<\/em>.<\/strong> Something that perfectly fits the needs of the person involved (instead of \u201cok, alright,\u201d say \u201cal pelo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\"Thumbs
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Alcag\u00fceta<\/strong><\/em>. A person that allows other people to do anything they want\/need (kind of in a bad or funny way). Basically, a person that \"spoils\" another one.
<\/p>\n\n\n\n

Apuntarse<\/strong><\/em>. Show inclination for a particular activity (say \u201cyo me apunto a\u2026.\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Azotar baldosa<\/strong><\/em>. Dance like there\u2019s no tomorrow
<\/p>\n\n\n\n

\"Girl
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Bacano.<\/strong><\/em> Something nice or cool (say \u201cque bacano eso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bajarse del bus<\/em>.<\/strong> To give up on an idea or project (say \u201cme baj\u00e9 del bus por\u2026\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Bien jalado<\/em>.<\/strong> Something done well (say \u201ceso est\u00e1 bien jalado\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Berraco<\/em>.<\/strong> A person that has the stamina and works hard towards a specific goal
<\/p>\n\n\n\n

Buseta<\/em>.<\/strong> A small bus
<\/p>\n\n\n\n

Cagada<\/strong><\/em>. Fault, error (say \u201cque cagada\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Calle esos ojos.<\/strong> <\/em>To not speculate about a situation or determined fact
<\/p>\n\n\n\n

Ch\u00e9vere<\/strong><\/em>.<\/strong> Something cool, awesome, worth seeing (one of my favorite words!)
<\/p>\n\n\n\n

Chichonera<\/em>.<\/strong> Very crowded place (like a concert or party) (say \u201cque chichonera\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Corrientazo.<\/strong> <\/em>Cheap lunch that, despite the price, tends to be of excellent quality (read our article about foods you need to try in Bogot\u00e1<\/a>).
<\/p>\n\n\n\n

Dar garra<\/em>.<\/strong> Exceeding in a certain activity (could be positive or negative) (say \u201cse di\u00f3 garra\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Deje as\u00ed<\/em>.<\/strong> Leave something as it is to not make it worse<\/p>\n\n\n\n

Despeluque<\/em>.<\/strong> Chaos (say \u201cque despeluque\u201d)<\/p>\n\n\n\n

!Divino\/a!<\/em> <\/strong>Something or someone cute or nice<\/p>\n\n\n\n

Donde comen dos, comen tres<\/strong><\/em>. Being generous with the food when eating in a group
<\/p>\n\n\n\n

Echar los perros<\/em>.<\/strong> To flirt with someone
<\/p>\n\n\n\n

Echar pata.<\/strong> <\/em>To walk
<\/p>\n\n\n\n

El que se qued\u00f3, se qued\u00f3<\/strong><\/em>. To indicate the imminence of the last call to those who are ready to board a particular means of transport (he who stays, remains)
<\/p>\n\n\n\n

En un dos por tres<\/em>.<\/strong> Doing something fast
<\/p>\n\n\n\n

Esa platica se perdi\u00f3<\/em>.<\/strong> An expression used when you did something that was not worth it at all
<\/p>\n\n\n\n

Fajarse<\/em>.<\/strong> Exceed expectations with quality (say \u201cuy, te fajaste\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Fincho<\/em>. <\/strong>Weekend
<\/p>\n\n\n\n

Flojera.<\/strong><\/em> Laziness (say \u201cque flojera tengo hoy\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

Flota<\/em>.<\/strong> A public bus that you can take to travel outside Bogot\u00e1 (read our article about the bus terminal<\/a> and places near Bogot\u00e1<\/a> to know more)
<\/p>\n\n\n\n

Fresco<\/em>. <\/strong>Chill, everything is alright
<\/p>\n\n\n\n

Garrotera<\/em>. <\/strong>Fight, quarrel
<\/p>\n\n\n\n

Gastar<\/em>. <\/strong>To pay for an invitation (to the movies, restaurants, parties, etc.)
<\/p>\n\n\n\n

Guache.<\/strong> <\/em>A man that is not nice at all in certain situations (though, ironically, in the Chibcha language, it means \u201csir\u201d).
<\/p>\n\n\n\n

Guaro<\/em>.<\/strong> Aguardiente<\/a> (burning water), Colombia\u2019s most famous alcoholic drink
<\/p>\n\n\n\n

Guayabo<\/em>.<\/strong> To be hungover or nostalgic about something or someone
<\/p>\n\n\n\n

Habladera.<\/strong><\/em> A lot of talking (more than necessary)
<\/p>\n\n\n\n

Hacerle<\/em>. <\/strong>Doing something with enthusiasm and strong will  (say \u201cvamo\u2019 a hacerle\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!H\u00e1gamen el favor!<\/em> <\/strong>It\u2019s like saying \u201cplease!\u201d in a surprised way (could be positive or negative)
<\/p>\n\n\n\n

Helaje<\/em>.<\/strong> Extremely low temperatures (even for Bogot\u00e1's weather<\/a>!)
<\/p>\n\n\n\n

Hueso<\/em>.<\/strong> Something boring tedious (say \u201cque hueso\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

\u00cdngrimo<\/em>.<\/strong> A complete state of loneliness or abandonment
<\/p>\n\n\n\n

Jalarle<\/em>.<\/strong> To be ininclined to do something
<\/p>\n\n\n\n

Jartar<\/em>.<\/strong> Consumption of alcohol or lots of food
<\/p>\n\n\n\n

Juagarse de la risa<\/em>.<\/strong> <\/em>To laugh so much and so loud that you can\u2019t handle it anymore
<\/p>\n\n\n\n

Juernes<\/strong><\/em>. Named given to Thursday recognizing its proximity to Friday
<\/p>\n\n\n\n

Jurgo.<\/strong> <\/em>A lot of something (say \u201ceso es un jurgo\u201d)
<\/p>\n\n\n\n

!La macha!<\/strong><\/em> Expression used to indicate a desperate situation
<\/p>\n\n\n\n

La peor diligencia es la que no se hace<\/em>:<\/strong> It\u2019s better to do something that not doing it at all
<\/p>\n\n\n\n

Laxo.<\/strong><\/em> Relaxed
<\/p>\n\n\n\n

Llenador.<\/strong><\/em> Any food that completely satisfies your appetite

<\/p>\n\n\n\n

Madrug\u00f3n<\/em>.<\/strong> To wake up very early or also a big sale with excellent prices
<\/p>\n\n\n\n

Mamar gallo<\/em>. <\/strong>The act and art of joking or evading a responsibility<\/p>\n\n\n\n

Maromas<\/em>. <\/strong>Pirouettes and tricks of complex execution made with the purpose of solving a difficult situation<\/p>\n\n\n\n

Matacho<\/em>.<\/strong> Cartoon, an illustration of something<\/p>\n\n\n\n

Me hace el favor y me colabora.<\/strong> <\/em>An expression used to ask for help with something<\/p>\n\n\n\n

Nada de nervios<\/em>.<\/strong> An expression used to say that you shouldn\u2019t be nervous about something<\/p>\n\n\n\n

!<\/em>Nanay cucas!<\/em> <\/strong>Nobody knows for sure what it means, but it\u2019s generally used when something is uncertain
<\/p>\n\n\n\n

Ni cinco<\/strong><\/em>. Indicative of lack or denial towards a certain action
<\/p>\n\n\n\n

No me abra los ojos que no le voy a echar gotas<\/em>.<\/strong> An expression used when someone has their eyes finally opened because of a certain situation
<\/p>\n\n\n\n

\u00d1apa<\/em>. <\/strong>Something extra, something added without cost (I love this word!)
<\/p>\n\n\n\n

\"Orange
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

O todos en la cama o todos en el suelo<\/em>.<\/strong> Expression used to indicate equality in a particular situation<\/p>\n\n\n\n

Onces<\/em>.<\/strong> Snack served in the afternoon, usually made up of rolls, sponge cakes, hot drinks, and, in some cases, arepas<\/a> and almoj\u00e1banas<\/a> (read our articles about these snacks)<\/p>\n\n\n\n

Oso<\/em>. <\/strong>One of the most traditional words in Bogot\u00e1 to indicate something that was embarrassing (say \u201cque oso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Pa'antier es tarde<\/em>.<\/strong> An expression that indicates the urgency on the execution of a certain task<\/p>\n\n\n\n

Pa\u2019 tr\u00e1s, ni pa\u2019 coger impulso<\/em>. <\/strong>Used to express optimism, going forward <\/p>\n\n\n\n

Papaya<\/em>. <\/strong>Fruit, but also an expression used to indicate when someone acts with a little caution (say \u201cno dar papaya\u201d)<\/p>\n\n\n\n

\"Dar
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Parche<\/strong><\/em>. Collectivity, a group of friends<\/p>\n\n\n\n

\"Group
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Pasar derecho<\/em>.<\/strong> To not sleep at all because of academic or working tasks<\/p>\n\n\n\n

!Qu\u00e9 cosita!<\/em> <\/strong>Expression commonly used by mothers to indicate the bad behavior of their child<\/p>\n\n\n\n

!Que nota!<\/strong><\/em> Something cool, nice, interesting (I love this one as well!)<\/p>\n\n\n\n

Quemado<\/em>. <\/strong>Used to indicate something that is overrated (say \u201ceso est\u00e1 quemado\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Rebote.<\/em> <\/strong>Unpleasant feeling due to excessive consumption of food, especially sweets (say \u201cme di\u00f3 rebote\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Remontadora<\/em>.<\/strong> A local shop that fixes any kind of shoe with any kind of problem<\/p>\n\n\n\n

Reposar<\/em>.<\/strong> To let something cool before eating it<\/p>\n\n\n\n

Ronboi<\/em>.<\/strong> Round point\/roundabout<\/p>\n\n\n\n

Rumba<\/em>.<\/strong> The best word for party!<\/p>\n\n\n\n

Sagrado<\/em>. <\/strong>Something that must not be touched or messed with<\/p>\n\n\n\n

Sano<\/strong><\/em>. Someone calm, healthy, happy<\/p>\n\n\n\n

Se cree la \u00faltima Coca-Cola del desierto<\/em>. <\/strong>Expression that refers to someone arrogant or egocentric<\/p>\n\n\n\n

S\u00e9ptimazo<\/em>. <\/strong>To tour around Carrera S\u00e9ptima (Seventh Stree), which is the oldest and most iconic one in Bogot\u00e1 (read our article of cool facts<\/a> about Bogot\u00e1\u2019s history)<\/p>\n\n\n\n

Sopa y seco.<\/strong><\/em> An expression used to indicate the superiority of knowledge (used in a positive tone)<\/p>\n\n\n\n

Suelto<\/strong><\/em>. Money (bills and\/or coins) of a low denomination (read our article about Colombian currency<\/a>)<\/p>\n\n\n\n

Tai o tacho<\/strong><\/em>. To stop a certain activity with the purpose of understanding something better<\/p>\n\n\n\n

Tatequieto<\/em>.<\/strong> To give ending to a situation or abnormality<\/p>\n\n\n\n

Temazo<\/strong><\/em>. Generally referring to a great song<\/p>\n\n\n\n

Teso<\/em>.<\/strong> A person with an impressive strength or ability in certain situations (say \u201cque teso\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Tibieza<\/em>.<\/strong> When you are warm because of the weather or because you are in a crowded place<\/p>\n\n\n\n

Un gana-gana.<\/em> <\/strong>A win-win situation<\/p>\n\n\n\n

Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa.<\/strong><\/em> An expression used to clearly differentiate two things or situations<\/p>\n\n\n\n

\u00dapale.<\/strong><\/em> Indicates surprise<\/p>\n\n\n\n

(Hacer una) Vaca<\/em>.<\/strong> To gather money between friends for a specific purpose (I like this one a lot!)<\/p>\n\n\n\n

Vaina<\/em>.<\/strong> Used to refer to an object or any situation whose name is not remembered (say \u201cque vaina\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Veterano\/a<\/strong><\/em>. Someone that has a lot of experience on something<\/p>\n\n\n\n

Vieja<\/em>.<\/strong> A woman of any age<\/p>\n\n\n\n

\"Couple
\u00a9 Photograph by Colture<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Vueltas<\/em>.<\/strong> Things to do, procedures, formalities<\/p>\n\n\n\n

\u00bfY ese milagro?<\/strong><\/em> An expression used to indicate surprise when you casually bump into someone that you haven't seen or talked to in a long time<\/p>\n\n\n\n

Yeyo<\/strong><\/em>. Discomfort, angriness (say \u201cme di\u00f3 un yeyo\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Yo no nac\u00ed ayer<\/em>.<\/strong> Expression used to dispel any suspicion about something or someone (literally translates as \u201cI wasn\u2019t born yesterday\u201d)<\/p>\n\n\n\n

Zanahorio<\/em>.<\/strong> Healthy and na\u00efve person<\/p>\n\n\n\n

Zarzo<\/strong>.<\/em> Attic<\/p>\n\n\n\n

!Zonas!<\/strong><\/em> A voice of alert to stay cautious on a risky situation<\/p>\n\n\n\n

Check out this page<\/a> if you want to know more words and expressions of Bogot\u00e1! <\/p>\n\n\n\n

If you pay attention to the locals in Bogot\u00e1, you\u2019ll probably hear many of these typical and popular words and expressions. My advice is to wander around, explore, and discover. It\u2019s one thing to learn on the books and in school (but I do highly recommend going to Whee Institute<\/a> to learn Spanish, it\u2019s absolutely amazing!), and it\u2019s another (and rather more important one) to interact with locals and get to know the \"street, popular, urban language.\" Cheers to listening and understanding!<\/p>\n\n\n\n

To know about some really interesting Colombian facts, click here.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Was this article useful? Do you know other traditional and popular words and expressions in Bogot\u00e1? Or maybe an experience you would like to share? Please share and\/or comment on this article, and visit our homepage Colture<\/a> to take a look at my articles and many others to find more essential information about Bogot\u00e1 before and during your trip.<\/p>\n","post_title":"Popular words and expressions in Bogot\u00e1: first edition","post_excerpt":"When coming to Bogot\u00e1 it's important to know words and expressions (other than the basics) that provide an interesting understanding of our local culture.","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"closed","post_password":"","post_name":"typical-popular-words-expressions-bogota","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2020-03-03 09:55:36","post_modified_gmt":"2020-03-03 14:55:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/colture.co\/?p=3021","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"epic_block_23"};

Colture is a project to show places from a happiness perspective.

We want highlight and bring together all the amazing things from the places that are dear to us!

Join our community, comment and share!!

Do you want to advertise in our newspaper? /¿Quiere publicar su anuncio en nuestro periódico?

sales@colture.co

For other things / Para otros asuntos

hello@colture.co

Whee Institute + Colture

Learn Spanish in Bogotá

Learn Spanish in Colombia
Rated 5 out of 5
Fastest growing spanish School in Colombia

Colture - See places through the happiness glasses

\n